Cranial Insertion: The Born Ultimatum |
PMTG-Admin
Bot
Dabei seit: 06.10.2007
Beiträge: 3.024
|
|
|
27.01.2014 14:35 |
|
|
Nuegun
Super Moderator
Dabei seit: 12.02.2008
Beiträge: 1.172
|
|
Ich liebe deutsche Kartennamen. Zuchttier des Wahnsinns ist tatsächlich der Wahnsinn. Aber müsste Spine of Ish Sah hier nicht eigentlich wörtlich mit Rückgrat übersetzt werden? Das deutet das Bild zumindest stark an.
__________________
Zitat: |
Original von Ashraf
Den letzten Teil bitte nochmal auf vernünftigen deutsch ja?
|
|
|
27.01.2014 16:19 |
|
|
Moerte
Magic-Spieler
Dabei seit: 04.01.2008
Beiträge: 35
|
|
|
28.01.2014 09:26 |
|
|
MichaelW
Judge & Super Moderator
Dabei seit: 04.01.2008
Beiträge: 1.157
|
|
RE: Cranial Insertion: The Born Ultimatum |
|
Zitat: |
Original von Moerte
Zitat: |
Frage: Wenn an einem Verzauberten Abend (Enchanted Evening) die Macht der Opale im Spiel (Opalescence) ist, was passiert dann mit Ländern? Falls sie sterben: Gibt es eine Möglichkeit sie noch für Mana zu tappen?
Antwort: Alle Ländern ... werden. Außerdem werden alle Länder während ihrer kurzen Lebensdauer unter der Einsatzverzögerung leiden, weil sie Kreaturen sind. Selbst wenn du sie irgendwie am Leben erhieltest, könntest du sie nicht gleich für Mana tappen. |
Das mit der Einsatzverzögerung verstehe ich nicht.
Ein aktiviertes Baumwipfeldorf oder Länder die im Spiel sind wenn Natural Affinity gespielt wird haben doch auch keine Einsatzverzögerung.
Wäre super wenn mir das jemand genauer erklären kann. |
Die Regel zur Einsatzverzögerung lautet:
Eine Kreatur hat dann keine Einsatzverzögerung mehr, wenn die bleibende Karte seit Beginn deines Zuges durchgängig unter deiner Kontrolle im Spiel war.
Ein Land das zeitgleich eine Kreatur ist, kann deswegen nicht für Mana getappt werden, wenn du das Land erst im gleichen Zug ins Spiel gelegt hast. Genauso wenig wie eine Kreatur angreifen kann.
Das ist der Grund, wieso man nicht ein Mutavault ins spiel legen kann, es animiert um dann direkt damit angreifen kann.
__________________ MTG L2 Judge
Super Moderator hier im Forum, bei Fragen und Problemen eine kurze PN schicken
|
|
28.01.2014 09:51 |
|
|
freshmint
Magic-Spieler
Dabei seit: 19.11.2008
Beiträge: 61
|
|
Zitat: |
Original von Nuegun
Aber müsste Spine of Ish Sah hier nicht eigentlich wörtlich mit Rückgrat übersetzt werden? Das deutet das Bild zumindest stark an. |
Mal wieder, wie leider viel zu oft, eine schlechte Übersetzung. Ich kenne zwar die Story nicht, aber ich vermute es handelt sich um das "Rückgrat des Ish Sah" und nicht den "Stachel aus Ish Sah". Wie Du schreibst, wird das vom Bild so nahegelegt.
|
|
28.01.2014 18:55 |
|
|
|